© 2024 KUNR
Illustration of rolling hills with occasional trees and a radio tower.
Serving Northern Nevada and the Eastern Sierra
Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
0:00 0:00
Available On Air Stations
iPhone users: Having trouble listening live on KUNR.org? Click here to download our app to listen to your favorite shows.

Aumentan los donantes multiétnicos de órganos en la región, latinos entre los más necesitados

Varias tiras reactivas de glucosa de color azul extendidas sobre una mesa. Cerca de ellas hay envases para esas tiras, con uno de ellos girada con la tapa abierta.
bodytel
/
Flickr Creative Commons
Tiras reactivas de glucosa.

Read in English.

El año pasado, California y el norte de Nevada tuvieron el segundo lugar en el país en el número de donantes de órganos pertenecientes a comunidades multiétnicas. Entre los latinos, los órganos con más demanda fueron los riñones debido a los crecientes casos de diabetes en la comunidad.

Para conseguir un trasplante de órganos, encontrar un donante que comparta un origen étnico similar es de gran ayuda. Para encontrar la compatibilidad adecuada, los médicos se fijan en aspectos como el tipo de sangre y los marcadores de tejido, que son una combinación de información genética que las personas reciben de sus padres y que puede compararse con otros órganos.

Cuanto más se asemeje esa información, más posibilidades habrá de que el trasplante tenga éxito. Esto significa que a veces se necesita tiempo para encontrar un órgano compatible, dice Luis Mayen, quien es vicepresidente de Donor Network West, una organización sin ánimo de lucro designada por el gobierno federal que se encarga de los trasplantes de órganos en el norte de Nevada y California.

"Algunas de las diferencias son por los diferentes tipos de sangre que tenemos o los diferentes tamaños de nuestros cuerpos”, dijo Mayen, “Y esas son las razones por las que a veces una persona puede esperar un poco más que otra".

Para incentivar a la comunidad a donar órganos, la organización empezó potenciar la diversidad entre sus empleados. También iniciaron programas de promoción, como la colaboración con grupos religiosos, como la Iglesia Católica, para informar a la gente que es moralmente aceptable donar. Esto les ha ayudado a derribar algunos mitos y rumores.

"Solamente cuando el paciente está declarado muerto es cuando Donor Network West entra en la conversación para explicar la opción de donar", dijo Mayen.

Según Donor Network West en Nevada, el 28% de las personas que están en la lista de espera de órganos son hispanos o latinos. Las comunidades multiétnicas son casi la mitad de las personas esperando por un trasplante.

Según Mayen, la mayoría de los latinos esperando en la lista necesitan un riñón, generalmente por diabetes.

Beto Plascencia es un trabajador de la salud en Northern Nevada HOPES, donde se enfoca en la prevención y educación de la diabetes.

"Un trasplante de riñón se realiza normalmente porque se ha causado tanto daño debido a la diabetes elevada o no controlada, que se empiezan a coagular las venas que suben hacia ese riñón”, dijo Plascencia en inglés.

Plascencia quiere ayudar a la gente a evitar esto lo más que puedan.

"Esa es otra razón por la que incentivamos incluso como los exámenes de retina, para que podamos detectar todas estas enfermedades antes de que dañen alguna parte del cuerpo, y podamos prevenir la pérdida de un órgano" dijo.

Órganos como los ojos son en donde se puede encontrar los efectos de la diabetes.

Plascencia trabaja junto a José Chinas, quien dice que para los latinos, la diabetes ha sido un problema en la comunidad por mucho tiempo que ahora es my común en los niños.

“...y antes eran casos que eran para estudiar, que eran raros. Ahora es algo seguido, algo normal” dice Chinas.

Un informe de los CDC publicado el año pasado, encontró que entre los años 2001 y 2017 las personas menores de 20 años con diabetes tipo 1 aumentaron en un 45%, mientras que las personas que viven con diabetes tipo 2 aumentaron a 95%.

Aunque la dieta y el estilo de vida no afectan a la diabetes de tipo 1, Chinas afirma que la información que comparten durante su trabajo comunitario es crucial para prevenir la de tipo 2: lo que enseñan son pequeños cambios en el estilo de vida a largo plazo.

"Sería un poquito más fácil poder escoger entre darle un plato de cereal a mi hijo en vez de proveer tal vez un poco de fruta con un cereal más saludable”, dice Chinas, pero comer sano ayuda mucho a prevenir la diabetes.

Su trabajo también consiste en explicar las razones de por qué grupos étnicos, como los latinos, luchan contra la diabetes.

Chinas dice que en Latinoamérica la gente se mueve más y utiliza diferentes formas de transporte. La gente también come menos alimentos procesados y carne, y el acceso a frutas y verduras es más fácil.

Eso cambia cuando llegamos a los Estados Unidos, dice.

"Si te das cuenta en muchos lugares aquí donde estamos más concentrados los latinos, es muy difícil a veces encontrar comida", menciona Chinas.

A principios de este año, el Distrito de Salud del Condado de Washoe inició una campaña de promoción de una serie de tienditas que han empezado a ofrecer frutas y verduras enlatadas y congeladas.

Chinas dice que ir a una tienda grande como una Winco requiere tiempo, lo que es un privilegio porque muchas comunidades como de los latinos han sido históricamente poco pagadas, y por eso trabajan más horas, lo que significa que la gente está más cansada y tienen menos tiempo para otras cosas, como hacer la compra.

"Cuando llegamos del trabajo tan tarde, ¿qué es lo que pasa? Estás tan cansado que comes, vas, te sientes al sillón y ya no haces nada de ejercicio", dice.

No se puede hacer mucho, dice Chinas. Por eso tratan de acercarse a la gente en donde están con sugerencias y educación para que la comunidad pueda empezar a hacer pequeños cambios en su estilo de vida - con la esperanza de que sea para mejor.


Esta historia fue producida con el apoyo de America Amplified. La versión original en inglés fue publicada el 28 de septiembre de 2022.

También esta nota fue producida con la ayuda del Public Media Journalists Association Editor Corps, financiado por la Corporation for Public Broadcasting, una corporación privada financiada por el pueblo estadounidense.

La foto incluida en este artículo tiene licencia de Flickr Creative Commons.

Siga a Gustavo en Instagram Instagram @gus.chavo y Twitter @goose_chavo.

Gustavo Sagrero is a former bilingual reporter at KUNR Public Radio.
Related Content